Monday, July 27, 2009

B- 的应用文

昨日两岸最高领导人第一次互发电报,字字句句都是琢磨过的。换句话说,文字冷冰冰,说表面话,不深入,毫无热诚。


胡锦涛贺电全文如下:
  台北
  中国国民党中央委员会
  马英九先生:
  值此先生当选中国国民党主席之际,谨致祝贺。由衷期望贵我两党继续推动两岸关系和平发展,进一步深化政治互信,不断为两岸同胞谋福祉,开创中华民族的伟大复兴。
  中国共产党中央委员会总书记胡锦涛
  2009年7月27日


马英九回电全文如下:
  北京
  中国共产党中央委员会总书记
  胡锦涛先生惠鉴:
  今日贺电敬悉,谨致谢忱。
  四年来,经过贵我两党的共同努力,当前两岸关系已在“九二共识”的基础上,走上和平发展、稳定共荣的大道,既符合两岸人民的期望,也赢得世界各国的肯定。
  今后,仍须双方顺应民意,继续在“正视现实、建立互信、搁置争议、共创双赢”的原则下,不断努力,以巩固海峡和平、重建区域稳定、促进两岸持续发展与繁荣。端此奉复,敬颂
  时祺
  马英九敬启
  2009年7月27日


总的来说,大陆比较肉麻,说什么中华民族的伟大复兴,好像有点夸张。台湾却比较文绉绉,什么端此奉复,什么谨致谢忱。拜托,什么时代了,还搞文言文。

奥巴马为了平息种族风波,邀请哈弗黑人教授和笨警察一同到白宫喝啤酒。这种调解方式,还真有一套。反正都在说客套话,说的轻松点,反而更有效。

中国人的通病就是比较 uptight. 其实,双方应该 lay back a little,可以说点这样的话 :久闻英九酒量过人,什么时候能够过来中南海小酌两杯,或豪饮茅台,我无任欢迎。

毛主席的豪气万丈,周恩来的幽默诙谐,都去了哪里 ?

2 Comments:

Blogger 舞者 said...

With such familiarity with classical Chinese, Ma's writer should have contributed to "Red Cliff"'s script.

7/28/2009 9:57 PM  
Anonymous Anonymous said...

四两拨千斤。

7/29/2009 10:02 AM  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home